Re: Learn to read and recite a stotram
namaste everyone.
I have a correction in shloka 2 of the 'GaNesha pancharatnam' stotra;
My translation of the clause 'natAdhikApa duddharam' as
"He is the nata--flowing down, adhika--bounteous, Apa-duddharam--waterfall."
is incorrect, because of wrong dissection of the words.
The actual dissection is:
nata-adhika-Apad-uddharam
which means:
"For the nata adhika--those who bow down to him more, he does-uddharam--extricates, them from Apad--the troubles of misfortune, accident and such distress."
Kindly bear this mind this interpretation which is the right one.
रत्नाकरधौतपदां हिमालयकिरीटिनीम् ।
ब्रह्मराजर्षिररत्नाढ्यां वन्दे भारतमातरम् ॥
To her whose feet are washed by the ocean, who wears the Himalayas as her crown, and is adorned with the gems of rishis and kings, to Mother India, do I bow down in respect.
--viShNu purANam
Bookmarks