Re: Vedas -- English Translation
hariḥ oṁ
~~~~~~
namast
Originally Posted by
Guiding Thoughts
Hi ....Enclosed here is a link to English translations of the Vedas.
I am happy with the links you have offered our readers; yet to be specific the offering is not so much a translation, but a commentary on various śloka-s your guru-ji has chosen to review.
I take no issue with the offer, and find his working interesting. Yet it is of great import that the reader understands this not a translation but more of a commentary or bhāsa some call vṛtti on selected items of interest.
iti śivaṁ
words
- bhāsa - light , lustre , brightness ;
- two words ar often used i.e. bhāṣā bhāsa for an author's commentary on some work - His/Her light, insight, description and comentary on a subject e.g. Srīkaṇṭha's bhāṣā on the Brahma Sūtra-s authored by Bādarāyaṇa.
- A brief commentary (perhaps like an introduction) would be called a vṛtti (vritti) meaning a mode of being , nature , kind , character , disposition, charactering an idea, work, etc.
यतस्त्वं शिवसमोऽसि
yatastvaṁ śivasamo'si
because you are identical with śiva
_
Bookmarks