hari o
~~~~~~
namasté


Quote Originally Posted by Jaskaran Singh View Post
praNAm,
Perhaps this might be of help (Monier-Williams definition of दीर्घ):

दीर्घ mf(आ)n. (compar. द्र्/आघीयस् , superl. द्र्/आघिष्ठ [qq. vv.] ; rarely दीर्घतर [ Pan5c. iv , 13�14] and �तम [ BhP. vii , 5 , 44]) long (in space and time) , lofty , high , tall
deep RV. AV. Br. &c
long (in prosody) Pra1t. Mn. &c
दीर्घम् ind. long , for a long time (superl. �अतमम् BhP. iii , 1 , 37)
dīrgha = दीर्घ = lofty , high , tall . This I get. Yet when
I combine it i.e. dīrgha + virāma are you suggesting a 'long stop' ?

If so , I can see it.

Your other comments I get and appreciate; predicated on the notion of daṇḍa and its associations.

iti śivaṁ